Darabok : Rudolf ( Az utolsó csók ) |
Rudolf ( Az utolsó csók )
2005.11.17. 16:58
Az Elisabeth-ben megismert Rudolf trónörökös és Vetsera Mária szenvedélyes, romantikus és tragikus véget érő kapcsolatát meséli el...
Rudolf (Az utolsó csók)
musical
Szövegét írta: Jack Murphy Dalszöveg: Nan Knighton Fordította: Zöldi Gergely Dalszöveg fordítás: Zöldi Gergely - Somogyi Szilárd - Kerényi Miklós Gábor
Az Operett színház 2006. májusában valódi ősbemutatóra készül a bécsi Vereinigte Bühnennel és a Szegedi Szabadtéri Játékokkal koprodukcióban, amelyet júliusban egy igazi szabadtéri világpremier követ. Az amerikai kontinens két prominens szerzője, Frank Wildhorn és Jack Murphy új műve, a Rudolf-történet új feldolgozása látható majd elsőként Magyarországon! Frank Wildhorn a Broadway keresett szerzője, Jekyll és Hyde című musicalje nem csupán New Yorkban és a világ számos más részén, de Budapesten is hatalmas siker volt néhány évvel ezelőtt. Pályáját azonban nem a színházban, hanem a popszakmában kezdte, legnagyobb sikerét dalszerzőként akkor érte el, amikor "Where Do Broken Hearts Go" című dala listave- zető lett az amerikai slágerlistán, Whitney Houston előadásában. Dolgozott Liza Minnellivel, Sammy Davis, Jr.-ral, de legtöbbet a Broadway legendás dívájával, Linda Ederrel. A Budapesti Operettszínház, a bécsi Vereinigte Bühnen (Ronacher, Raimund musical színházak tulaj- donosai, Elisabeth és Mozart! produkciók jogtulajdonosai) és a Szegedi Szabadtéri Játékok koprodukciójában készülő előadás igazi kuriózum, hiszen aktív, közös munkában formálódik a történet és a muzsika, a szerzők, a bécsi producerek és a magyar előadás rendezője, Kerényi Miklós Gábor együttműködésében.
Rudolf, trónörökös |
|
Vetsera Mária |
|
Taaffe gróf, miniszterelnök |
|
Larisch grófnő, Mária barátnője |
|
Pfeiffer, bábjátékos |
|
Stefánia, Rudolf felesége |
|
Ferenc József, császár |
|
Szeps, újságíró |
|
Bratfisch, Rudolf kocsisa |
|
Willigut, Taaffe ügynöke |
|
Károlyi István, magyar nemes |
|
Andrássy Gyula, magyar nemes |
|
Lónyai Ferenc, magyar nemes |
|
Mitzi |
|
Sophie |
|
Kathrin |
|
Meisner, Willigut ügynöke |
|
Helga, polgárnő |
|
Edward, walesi herceg |
|
Braganza hercege |
|
II. Vilmos, német császár |
|
Új darabjuk története nem ismeretlen a magyar közönség számára: Rudolf trónörökös és Vetsera Mária szenvedélyes, romantikus és tragikus véget érő kapcsolatát meséli el, drámai muzsikával és hatal- mas slágerekkel. A fiatal Rudolf abban a pillanatban ismerkedik meg a tizenhét éves bárónővel, amikor minden összeomlani látszik körülötte. Apjával, Ferenc József császárral egyre nyilvánvalóbb kibékíthetet- len politikai és emberi ellentéte, mindenütt besúgók veszik körül, feleségével boldogtalan a kapcsolata, s a magyarok ráadásul tőle várják a Monarchia válságának megoldását. Rudolf csapdában érzi magát, képtelen túllépni saját korlátain - és megváltásként érkezik életébe a mindent elsöprő érzelem. A titkos viszony persze nem kerüli el a nagy manipulátor, Taaffe miniszterelnök figyelmét sem, aki ettől a perctől kezdve esküdt ellenségként igyekszik megakadályozni Rudolf politikai és magánéleti boldogulását. Hiába ismerjük a történelemkönyvekből a drámai befejezést Mayerlingben, az utolsó pillanatig úgy tűnik: a szerelem végül mégis győzni fog.
Az ősbemutató időpontja: 2006. május 26. Budapesti Operettszínház, Szabadtéri világpremier: 2006. július 28. Szegedi Szabadtéri Játékok
|